09.02.2008

(Uribe) Renuncie

(Uribe) trete zurück

SD (Seguridad Democrática): La Libertad?

Claudia Montoya, abogada de la Red Juvenil (http://www.redjuvenil.org/) de Medellín que realiza acciones pacifistas e antimilitaristas, fue detenida en octubre de 2006 bajo la acusación poca convincente de "rebelión". En diciembre de 2006 salió de la cárcel y quedó por varios meses más bajo arresto domiciliario antes de que se cerró definitivamente el proceso llevado en contra de ella en los primeros meses de 2007.

Detenciones masivas y arbitrarias de personas pertenecientes a la oposición civil pacífica a base de testimonios poco fidedignos son más bien frecuentes en Colombia bajo el gobierno de Uribe y su política de "seguridad democrática". De esta manera se difama y debilita el trabajo de estas personas. En la mayoría de los casos se les deja libre después de cierto tiempo por no tener suficientes pruebas en contra de ellos.
(http://www2.redjuvenil.org/content/view/239/40/, http://www.antimilitaristas.org/article.php3?id_article=2911)


demokratische Sicherheit
Die Freiheit?

Claudia Montoya, Rechtsanwältin des Jugendnetzwerkes Red Juvenil (http://www.redjuvenil.org/) aus Medellín, das pazifistische und antimilitaristische Aktionen durchführt, wurde im Oktober 2006 unter dem fadenscheinigen Vorwurf der "Rebellion" verhaftet. Im Dezember 2006 wurde sie aus dem Gefängnis entlassen und für einige weitere Monate unter Hausarrest gestellt, bevor der Prozess im Frühjahr 2007 endgültig eingestellt wurde.

Die willkürliche massenweise Verhaftung ziviler, friedfertiger Oppositioneller auf der Grundlage zweifelhafter Zeugenaussagen ist in Kolumbien unter dem Präsidenten Uribe und seiner Politik der "demokratischen Sicherheit" keine Seltenheit. Auf diese Art und Weise wird die Arbeit dieser Menschen diffamiert und geschwächt. Meist werden sie dann nach einiger Zeit auf Grund mangelnder Beweise wieder freigelassen.
(http://www.kolko.de/aktionen.php?art_id=1346, http://www.brot-fuer-die-welt.de/downloads/Rundbrief_2007-1.pdf)

preso

policía = hijo de puta = corrupto

Polizist = Hurensohn = korrupt

anti fascista explotador / 0 % calorias

gegen faschistische Ausbeuter
0 % Kalorien

mierda city

Scheiss City

edificio Coltejer, símbolo de la ciudad de Medellín

Coltejer-Gebäude, Wahrzeichen der Stadt Medellín

contra la opresión

gegen die Unterdrückung

desidiotizate. apaga la televisión

entdumm dich. mach den Fernseher aus

no lea muros, lea libros

lies keine Wände, lies Bücher

todavia me falta robar otro poquito...

... no vote por nadie. aunque gane tu partido (...)

ich will noch ein bisschen mehr klauen...
wähle für niemanden
auch wenn deine Partei gewinnt (...)

al capitalismo no se le discute, se le destruye

über Kapitalismus redet man nicht, man zerstört ihn

arte para liberArte...

Kunst um dich zu befreien

basta ya. si a la educación no al maltrato

es reicht! ja zur Bildung, nein zur Misshandlung

no barreras. por un mundo sin fronteras

Keine Schranken. Für eine Welt ohne Grenzen

el silencio de los muertos grita libertad. la herida sigue abierta

Das Schweigen der Toten schreit nach Freiheit. Die Wunde bleibt offen.

los vagos no mueren. descanzan

die Müßigen sterben nicht. sie kommen zur Ruhe

ha llegado 1984

bombardeo

la libertad seguridad democrática USA contamina asesina $ AUC TLC Plan Colombia

AUC: Autodefensas Unidas de Colombia (Paramilitares)
TLC: Tratado de Libre Comercio
seguridad democrática: politíca del presidente Uribe
(http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%ADtica_de_seguridad_democr%C3%A1tica)
Plan Colombia: http://es.wikipedia.org/wiki/Plan_Colombia

Die Freiheit
demokratische Sicherheit: Politik der Regierung Uribes (http://zmag.de/artikel/Alvaro-Uribe-Velez-und-die-Demokratische-Sicherheit)
USA
Paramilitärs
ermordet
verseucht
Plan Colombia
(http://de.wikipedia.org/wiki/Plan_Colombia)
Freihandelsabkommen
§

blanco: TV

inteligencia militar son dos términos contradictorios

militärische Intelligenz (Geheimdienst) sind zwei sich widersprechende Begriffe

Bushit

el lado Coca-Cola de la muerte. The Capitalista Company

Die Coca-Cola Seite des Todes. Das Kapitalisten-Unternehmen

(campaña publicitaria de la multinacional)
(Werbekampagne des Konzerns)

el consumo es el opio del pueblo

der Konsum ist das Opium des Volkes

asi es el ritmo: prohibido olvidar atreverse a construir un mundo donde quepamos tod@s...

... que no te controlen:
reacciona rehusa resiste
objeta a la guerra
ningún ejercito defiende la paz

das ist der Rythmus
vergessen verboten!
es wagen eine Welt zu bauen, in der wir alle reinpassen
lass sie dich nicht kontrollieren:
reagiere
verweigere
leiste Widerstand
verweigere dich dem Krieg
kein Heer verteidigt den Frieden

indiferencia? no en mi nombre deserción desobedencia acción

Gleichgültigkeit?
Nicht in meinem Namen!
Desertion, Ungehorsam, Aktion

el reclutamiento

die Rekrutierung

adelante Garavito presidente Care-Culo puñalada Colombia 2002-2014

dios salve a los niños de las manos del presidente

Luis Alfredo Garavito, un colombiano que abusó sexualmente y asesinó ni
ños y jóvenes de manera masiva
(http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Alfredo_Garavito
)

vorwärts Gavarito
Präsident, der sich um den Arsch kümmert
Dolchstich Kolumbien 2002-2014
Gott rette die Kinder aus den Händen des Präsidenten

Der Kolumbianer Luis Alfredo Garavito missbrauchte und ermordete serienweise Kinder und Jugendliche (http://de.wikipedia.org/wiki/Luis_Alfredo_Garavito_Cubillos)

antimilitarismo

Coca-Cola Nestle Oxy - todavia consumes pa (...) guerra?

Coca-Cola Nestlé Oxy - konsumiertst du immer noch (...) Krieg?

paz Friede peace paix vrede fred pace

actua con el TLC No Te La Comas Uribe y los ricos venden al país

handel gegen das Freihandelsabkommen
schluck es nicht
Uribe und die Reichen verkaufen das Land

a la basura el militarismo legal e ilegal

in den Müll mit dem legalen und illegalen Militarismus

Fiscalia General de la Nación orden de captura a nombre de la seguridad democrática ...

... encarcelar a los que piensan la libertad

Generalstaatsanwaltschaft Haftbefehl im Namen der demokratischen Sicherheit
jene gefangen nehmen, die die Freiheit denken

fusil con flor

antimilitarismo




objeción es acción para la deconstrución

(Kriegsdienst-)Verweigerung ist Aktion für den Rückbau

cuando vivir es un lujo okupar es un derecho. okupa!

wenn wohnen ein Luxus ist, ist besetzen ein Recht. Besetze!

presos por mil - seguridad democrática


gefangen zu tausenden
demokratische Sicherheit

que no te consuman (sellado por la DIAN - Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales)

lass dich nicht konsumieren
(abgestempelt durch die nationale Steuer- und Zollbehörde)

aborto no pedofilia si

Abtreibung nein, Phädophilie ja

revolución social la ciudad para sus habitantes no pa su sucio control y vigilancia

Soziale Revolution. Die Stadt ist für ihre Bewohner, nicht für Ihre dreckige Kontrolle und Überwachung

mi voz la que está gritando, mi sueño el que sigue entero...

...y sepan que solo muero, si ustedes van aflojando porque el que murió luchando vive en cada compañero

Es ist meine Stimme, die schreit. Mein Traum ist nicht zerstört und ihr sollt wissen, dass ich erst sterbe, wenn ihr nachgebt, denn jene, die kämpfend sterben, leben in jedem Kameraden weiter

lucha contra el capital $

Kampf gegen das Kapital

presupuesto de la nación $ 105.392.604.884.111

Etat der Nation $105.392.604.884.111